18 décembre 2025

Rencontre forestière

Lorsqu’il fait gris et sombre
 comme ces derniers jours,
que les brumes s’accrochent au paysage,
j’aime passer quelques minutes à feuilleter
 mes anciens carnets de notes et dessins
pour revivre les saisons passées.

Par exemple, le 8 septembre 2002, 
J’ai noté la rencontre de ce lapin à l’orée de la forêt 
dans laquelle nous cherchions des champignons. 

Surgit brusquement de dessous des hautes fougères,
 il avait été aussi surpris que nous !

En rentrant de la cueillette, j’ai essayé
de reproduire la scène de mémoire - assez
maladroitement -  mais elle
me rappelle bien l’atmosphère de la forêt 
et le bonheur 
de cette rencontre inattendue.
Je me souviens comme la forêt 
était belle et sentait bon l’humus. 

13 commentaires:

  1. Så fin tolkning av haren i skogen! Du är skicklig att förmedla en känsla.
    Tack för dina fina kommentarer hos mig. Så roligt att få en hälsning från Frankrike.
    Önskar dig en riktigt god jul!
    Kramar från Eva-Mari

    RépondreSupprimer
  2. Quel talent! J'aime beaucoup cette scène souvenir et la délicatesse de l'interprétation! Bravo!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Gine. Je n'ai pas l'habitude de dessiner des animaux, je dessine plutôt des fleurs. Merci de votre commentaire comme toujours.

      Supprimer
  3. Bonjour Helen!
    Så generöst av dej att bjuda på så fina bilder! Vilket vackert skogsminne detta är och jag kan nästan känna doften. Tala om lycka att träffa på en hare ute i skogen och att du lyckades bevara minnet dessutom. Så vacker bild!
    I det gråa får man leta efter härligare minnen som kan höja energin lite. Här är alltjämt grått - ja, skymning hela dagarna. Jag försöker undvika de trista nyheterna på radio och tv, och försöker istället minnas det positiva.
    Tusen tack för alltid så fina kommentarer hos mej. Det gläder mej så mycket.
    Önskar dej en fin fredag och helg!
    Kram
    Lisa

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. BonjourLisa,
      Oui, comme tu le dis il faut prévilégier les beaux souvenirs, porter son regard sur la nature si l’on peut. J’aime aussi feuilleter les catalogues de roses, les livres d'Édith Holden ou Beatrix Potter. Cela me fait rêver ! et comme toi, j'évite autant que possible les nouvelles à la télévision ou la radio qui sont toujours négatives, alarmantes, alarmistes.
      J’imagine que vous souffrez bien plus que nous de ces longues journées d’hiver sans un rayon de soleil ou presque.
      J’espère que les jours qui viennent seront plus lumineux pour toi.
      Je te souhaite un agréable week-end. Prends soin de toi et merci comme toujours de visiter mon blog.
      Kram
      Hélène 🌹

      Supprimer
    2. Tusen tack för svar här och fina tips! Jag ville bara svara på din fråga du ställde i min blogg nyss: Nej, surkål är inte typiskt svenskt. Detta kommer från min mormor, som kom från Estland (Estonia) och flydde hit under kriget, tillsammans med min mamma och flera släktingar. Varje jul gjorde alltid mormor denna surkålsgryta. Hon bakade också eget surdegsbröd, som inte alls var så vanligt här då. (Numera är det ju en modegrej i vissa kretsar). Jag vet att surkål finns i Tyskland, och vet att Alsaceområdet har liknande. Har varit där och den maten var mycket speciell. Vet att den även finns i Polen och i övriga Baltikum.
      Oj, nu blev jag visst hungrig!
      Allt gott!
      Kram
      Lisa

      Supprimer
    3. Oui, faire son pain, au levain surtout, est très à la mode sur Instagram.
      Je crois que l'utilisation du chou est très répandue dans tous les pays de l’Est de l’Europe et les pays du Nord.
      Vous avez des racines estonniennes ! Etes-vous deja allée dans ce pays ? Ce n’est pas très loin de la Suède.
      Bonne soirée Lisa et ne mangez pas trop de choucroute !
      Kram
      Hélène 🌹

      Supprimer
    4. Min mormors släkt kom från det svenskspråkiga Estland och talade svenska och gick i svenska skolor där. Det finns ju svensktalande delar både i Finland och Ukraina. Jag har varit i Estland en gång med en kör, men det var under 70-talet då Estland fortfarande var Sovjetiskt. Det var verkligen speciellt och är helt annorlunda nu. Vi hade konserter i Tallin och fick kontakt med andra ungdomar som var musiker och som levde ett helt annat liv än vi i Sverige. Vi lärde oss då hur priviligierade vi var, jämfört med dem. Nu är det nog ingen skillnad alls.
      Hälsningar från "skymningslandet", men lite, lite sol en kort stund i morse. Mycket kort stund.
      Allt gott!
      Kram
      Lisa

      Supprimer
    5. Merci de ces précisions Lisa. J'ignorais qu'il y avait des régions suédophones en Ukraine, Estonie ou Finlande. La vie en Estonie dans les années 1970 ne devaient pas être bien rose sous le joug soviétique.
      Encore de la pluie et du brouillard aujourd'hui.
      Bon dimanche
      Kram
      Hélène

      Supprimer
  4. Vous avez créée un aquarelle délicate et charmante du lapin dans les bois. Un bon souvenir. J'aime beaucoup.
    Je vous souhaite un joyeux noel.
    Bon dimanche
    Lorrie

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Lorrie. Je vous souhaite également un bon Noël.
      Hélène 🌹

      Supprimer
  5. C'est un très beau tableau, chère Hélène. C'est si charmant de voir le lièvre se cacher parmi les fougères, les herbes et les fleurs de la forêt.
    Je te souhaite un joyeux Noël et une bonne année.
    Avec toute mon affection, Viola

    RépondreSupprimer